今日の役に立たない一言 - Today’s Trifle! -

古い記事ではさまざまなテーマを書いていますが、2007年以降はプログラミング関連の話がほとんどです。

英語を読めない開発者の気持ち

昨日の日記で紹介した Joomla のテンプレート変更 でたまたま使ったテンプレートは、ドイツのサイトからダウンロードしたものだった。実際はそこまで見てなくて、テンプレートを集めてるサイト(英語)からのリンク先なんで、ドイツのサイトからダウンロードしたなんて気付いてなかった。
で、適当にカスタマイズしようと思って、css とか php のファイルを開くと、ドイツ語で書かれてる。いや、全部がドイツ語ってわけじゃない。コード記述に必要なキーワードは英語だから、ドイツ語と英語が混在してる状態。こんな感じで。

#kopf_aussen {
        position: fixed;
        width: 100%;
        height: 134px;
        min-width: 900px;
        max-width: 1500px;
}

(snip)

#mitte {
        text-align: center;
        min-width: 900px;
        max-width: 1500px;
}

調べてみたら、kopf=頭、aussen=外、mitte=中央、ってことらしい。
英語を読めない人はこういう気分(よりもっと意味が分からん状態、かな)でプログラミングしてるのかも、、、とか思った。

追記: Joomla!はドイツ発祥のOSSらしい。